เคยคิดหรือไม่ว่า…เวลาที่เราทำ Presentation ด้วย Microsoft Powerpoint เราไม่อยากจะใช้ Template ที่เค้ามีไว้ให้อยู่แล้ว เราอยากจะมีแบบที่เราทำเอง…พี่ใหญ่คนนึงแหละที่อยากทำ…เห็นบ่นนักบ่นหนาว่าเมื่อไหร่จะสอน…อ่านเอาเองจากตรงนี้แล้วกันนะพี่ อันนี้เอาแบบง่ายๆ อาจไม่เลอเลิศเหมือนที่เค้าทำไว้
ปกติเราจะเห็นหน้าตาของ Template ที่เค้ามีให้เรา…ประมาณนี้

ทีนี้ถ้าเราอยากได้แบบของเรา…เราไม่อยากได้แบบที่ว่า เราก็สามารถจัดการทำได้เองเลย ดังนี้
1) สร้าง Template …
Author: Chanpen Klomchaikhow
ช่วงนี้กำลังสนุกสนานกับการถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันหนังสืออนุสรณ์งานศพอยู่ เคยนึกอยู่เหมือนกันว่ามานั่งทำอะไรให้มันยุ่งยากอยู่ทำไม รู้สึกปวดเศียรเวียนเกล้าไปหมด ถ้าทำจนหมดเกือบ 1,000 เรื่องนี่จะเป็นยังไงบ้างน้อ….
ก่อนอื่นก็คงต้องว่ากันถึงเรื่องการถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมัน หรือ Thai Romanization…
การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันมี 2 วิธี คือ การถอดอักษรตามวิธีเขียน (Transliteration) และการถอดอักษรแบบถ่ายเสียง (Transcription)
การถอดอักษรตามวิธีเขียน เป็นการถอดตามตัวอักษรทุกตัว …
ปกติตอนเช้าๆ เวลาขับรถมาทำงาน ก็จะฟังข่าวจากวิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศไทย แล้วก็มีรายการที่ชอบอยู่รายการหนึ่งคือ รายการ รู้รักภาษาไทย น่าจะเป็นช่วงต้นๆ ปี (กุมภาพันธ์ 2557) ได้มีการพูดถึงคำว่า ต้นสาละ…ซึ่งจริงๆ ตัวเองเคยได้เขียนเล่าไว้เมื่อนานมาแล้วในเรื่อง สาละ…ไม้มงคล แต่ในเรื่องของพันธุ์ว่าเป็นอินเดีย หรือลังกา … ตอนนั้นก็ยังไม่แน่ใจว่าทั้ง 2 พันธุ์หน้าตาเป็นอย่างไร…
หายไปนานพักใหญ่ …. ยุ่ง..วุ่น..ตามประสา…ก็ถึงเวลาต้องมาบอกเล่า ภาค 2 ต่อ เดี๋ยวมันจะขาดช่วงไปนาน
หลังจากมาถึงประเทศมาเลเซีย ไปโรงแรมที่พัก เข้าห้องพักและรอ room mate มาในช่วงค่ำๆ
ระหว่างจัดเก็บข้าวของรอ room mate ก็นึกอยู่ว่า ถ้าเค้ามาเราจะพูดอะไรกับเค้าดี เพราะเราต้องอยู่กับเค้าเกือบเดือน แล้ว …
พอดีเห็นพี่ปองพูดถึงเรื่องการได้รับสิ่งดีๆ ในเรื่องระหว่างทางที่เกียวโต 2 โดยพูดถึงการได้รับทุนรัฐบาลมาเลเซีย ให้ไปอยู่ที่หอสมุดแห่งชาติมาเลเซียเป็นเวลาสามสัปดาห์ และเน้นย้ำถึงความสำคัญของภาษาอังกฤษ
เรื่องนี้พี่ปองเคยบอกว่า เราน่าจะเขียนไว้เป็นตัวอย่างสำหรับน้องๆ หากน้องๆ มีโอกาสได้ไป แต่จนแล้วจนรอดก็ได้แต่ตั้งท่า ไม่ได้ลงมือเขียนกันซักกะที พอพี่ปองพูดถึง ก็เลยอยากจะเล่าอย่างคร่าวๆ ให้ฟังเท่าที่ยังพอระลึกได้ แต่คงจะเน้นไปที่ความสำคัญของภาษาอังกฤษ…
พี่ปองกับเอ๋ได้รับทุนนี้เมื่อสิบกว่าปีก่อน (ดูยาวนานมาก) พี่ปองปี 2000 …
จั่วหัวแบบนี้อาจจะงงงงกันเล็กน้อยว่าจะทำอะไร???
หลายครั้งเราอาจเจอปัญหาว่า เรารับไฟล์จากเพื่อนหรือจากใครๆ แล้วเราอ่านไม่ออกหรือไม่คงรูป หรือเราส่งไฟล์ให้ใครแล้วเค้าอ่านไม่ออกหรือไม่คงรูป เช่น อาจเป็นภาษาต่างดาว ฟอนต์ไม่เหมือนต้นฉบับ หรือตัวอักษรเพี้ยนๆ ไป นั่นเป็นเพราะว่าเราไม่มีฟอนต์ที่เพื่อนเราใช้นั่นเอง
ปัญหาเหล่านี้เรามักจะแก้ปัญหาด้วยการหาฟอนต์นั้นๆ มาติดตั้ง หรือมาเปลี่ยนเป็นฟอนต์ของเรา แต่บางครั้งการแก้ปัญหาแบบนี้ก็ยังไม่ใช่ทางออก เช่น เราทำ presentation เพื่อไปนำเสนอในงาน แต่ที่นั่นไม่มีฟอนต์ที่เราทำไป …
ช่วงต้นปีที่ผ่านมา ได้มีโอกาสได้ศึกษามาตรฐานเว็บไซต์ภาครัฐ (Government Web Site Standard) ซึ่งจัดทำโดย สำนักงานรัฐบาลอิเล็กทรอนิคส์ (องค์การมหาชน) เพื่อเป็นมาตรฐานให้หน่วยงานภาครัฐนําไปพัฒนาระบบการให้บริการผ่านเว็บไซต์ของภาครัฐ
ในส่วนของหอสมุดฯ ในฐานะที่เป็นหน่วยงานภาครัฐเช่นกัน ก็อาจนำเอามาตรฐานหลักๆ มาใช้เพื่อพัฒนากับเว็บไซต์ของหอสมุดฯ ได้ ซึ่งมีรายละเอียดของมาตรฐานเว็บไซต์ภาครัฐ มีข้อมูลพอสรุปได้ว่า…..
มาตรฐานเว็บไซต์ภาครัฐ หรือ Government …