<p>ผัดไทย เป็นอาหารจานเดียวที่ได้รับความนิยมทั่วโลก ตามปกติคำว่า ผัดไทย หรือ Pad thaliเ ป็นคำศัพท์เฉพาะ  เมื่อเขียนอยู่ในประโยคภาษาอังกฤษ ต้องใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ที่ตัว P และ T  แต่เมื่อมีการใช้คำนี้แพร่หลาย เป็นที่ยอมรับกันทั่วโลก จึงได้รับการบรรจุเป็นคำศํพท์สากลในหมวดอาหาร ทั้งใน Oxford learner’s dictionary ให้เป็นคำนามประเภทนับได้และนับไม่ได้ ส่วนใน Cambridge Dictionary ให้เป็นคำนามประเภทนับไม่ได้ ไม่มีรูปแบบที่เป็นพหูพจน์  ดังนั้น ตอนนี้เวลาที่เราจะเขียนถึงผัดไทยในประโยคภาษาอังกฤษก็สามารถเขียนเป็น common name เหมือนกับ pizza ได้เลย ไม่ต้องใช้อักษรพิมพ์ใหญ่ที่ตัว P และ T แล้ว และพิมพ์แยกเป็น 2 คำ</p>{"id":6648,"date":"2022-02-13T13:00:45","date_gmt":"2022-02-13T06:00:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/?p=6648"},"modified":"2022-02-13T13:04:21","modified_gmt":"2022-02-13T06:04:21","slug":"pad-thai","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/?p=6648","title":{"rendered":"Pad Thai"},"content":{"rendered":"<p>\u0e1c\u0e31\u0e14\u0e44\u0e17\u0e22 \u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e2d\u0e32\u0e2b\u0e32\u0e23\u0e08\u0e32\u0e19\u0e40\u0e14\u0e35\u0e22\u0e27\u0e17\u0e35\u0e48\u0e44\u0e14\u0e49\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e19\u0e34\u0e22\u0e21\u0e17\u0e31\u0e48\u0e27\u0e42\u0e25\u0e01 \u0e15\u0e32\u0e21\u0e1b\u0e01\u0e15\u0e34\u0e04\u0e33\u0e27\u0e48\u0e32 \u0e1c\u0e31\u0e14\u0e44\u0e17\u0e22 \u0e2b\u0e23\u0e37\u0e2d Pad thali\u0e40 \u0e1b\u0e47\u0e19\u0e04\u0e33\u0e28\u0e31\u0e1e\u0e17\u0e4c\u0e40\u0e09\u0e1e\u0e32\u0e30\u00a0 \u0e40\u0e21\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e40\u0e02\u0e35\u0e22\u0e19\u0e2d\u0e22\u0e39\u0e48\u0e43\u0e19\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e42\u0e22\u0e04\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e2d\u0e31\u0e07\u0e01\u0e24\u0e29 \u0e15\u0e49\u0e2d\u0e07\u0e43\u0e0a\u0e49\u0e2d\u0e31\u0e01\u0e29\u0e23\u0e15\u0e31\u0e27\u0e1e\u0e34\u0e21\u0e1e\u0e4c\u0e43\u0e2b\u0e0d\u0e48\u0e17\u0e35\u0e48\u0e15\u0e31\u0e27 P \u0e41\u0e25\u0e30 T \u00a0\u0e41\u0e15\u0e48\u0e40\u0e21\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e21\u0e35\u0e01\u0e32\u0e23\u0e43\u0e0a\u0e49\u0e04\u0e33\u0e19\u0e35\u0e49\u0e41\u0e1e\u0e23\u0e48\u0e2b\u0e25\u0e32\u0e22 \u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e22\u0e2d\u0e21\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e01\u0e31\u0e19\u0e17\u0e31\u0e48\u0e27\u0e42\u0e25\u0e01 \u0e08\u0e36\u0e07\u0e44\u0e14\u0e49\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e1a\u0e23\u0e23\u0e08\u0e38\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e04\u0e33\u0e28\u0e4d\u0e1e\u0e17\u0e4c\u0e2a\u0e32\u0e01\u0e25\u0e43\u0e19\u0e2b\u0e21\u0e27\u0e14\u0e2d\u0e32\u0e2b\u0e32\u0e23 \u0e17\u0e31\u0e49\u0e07\u0e43\u0e19 Oxford learner\u2019s dictionary \u0e43\u0e2b\u0e49\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e04\u0e33\u0e19\u0e32\u0e21\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e40\u0e20\u0e17\u0e19\u0e31\u0e1a\u0e44\u0e14\u0e49\u0e41\u0e25\u0e30\u0e19\u0e31\u0e1a\u0e44\u0e21\u0e48\u0e44\u0e14\u0e49 \u0e2a\u0e48\u0e27\u0e19\u0e43\u0e19 Cambridge Dictionary \u0e43\u0e2b\u0e49\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e04\u0e33\u0e19\u0e32\u0e21\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e40\u0e20\u0e17\u0e19\u0e31\u0e1a\u0e44\u0e21\u0e48\u0e44\u0e14\u0e49 \u0e44\u0e21\u0e48\u0e21\u0e35\u0e23\u0e39\u0e1b\u0e41\u0e1a\u0e1a\u0e17\u0e35\u0e48\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e1e\u0e2b\u0e39\u0e1e\u0e08\u0e19\u0e4c \u00a0\u0e14\u0e31\u0e07\u0e19\u0e31\u0e49\u0e19 \u0e15\u0e2d\u0e19\u0e19\u0e35\u0e49\u0e40\u0e27\u0e25\u0e32\u0e17\u0e35\u0e48\u0e40\u0e23\u0e32\u0e08\u0e30\u0e40\u0e02\u0e35\u0e22\u0e19\u0e16\u0e36\u0e07\u0e1c\u0e31\u0e14\u0e44\u0e17\u0e22\u0e43\u0e19\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e42\u0e22\u0e04\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e2d\u0e31\u0e07\u0e01\u0e24\u0e29\u0e01\u0e47\u0e2a\u0e32\u0e21\u0e32\u0e23\u0e16\u0e40\u0e02\u0e35\u0e22\u0e19\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19 common name \u0e40\u0e2b\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e19\u0e01\u0e31\u0e1a pizza \u0e44\u0e14\u0e49\u0e40\u0e25\u0e22 \u0e44\u0e21\u0e48\u0e15\u0e49\u0e2d\u0e07\u0e43\u0e0a\u0e49\u0e2d\u0e31\u0e01\u0e29\u0e23\u0e1e\u0e34\u0e21\u0e1e\u0e4c\u0e43\u0e2b\u0e0d\u0e48\u0e17\u0e35\u0e48\u0e15\u0e31\u0e27 P \u0e41\u0e25\u0e30 T \u0e41\u0e25\u0e49\u0e27 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1e\u0e34\u0e21\u0e1e\u0e4c\u0e41\u0e22\u0e01\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19 2 \u0e04\u0e33<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":null,"protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[31,33],"tags":[393,394],"class_list":["post-6648","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-food-healthy","category-general","tag-pad-thai","tag-394"],"views":431,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6648","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6648"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6648\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6651,"href":"https:\/\/snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6648\/revisions\/6651"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6648"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6648"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/snc.lib.su.ac.th\/kmblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6648"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}